Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чудес не бывает!

  • 1 Úna salús victís nullám speráre salútem

    Для побежденных спасенье одно - не мечтать о спасенье.
    Вергилий, Энеида", II, 354.
    - Обращение Энея к товарищам при последней попытке оказать отпор ворвавшимся в город грекам.
    Вопрос о Польше решается легко. Ее может спасти лишь чудо, а чудес не бывает. Ее спасение в отчаянии, una salus nullam sperare salutem, а это бессмыслица. Только судорожный и всеобщий подъем мог бы дать полякам какую-либо надежду. Стало быть, молодежь права, но одержат верх умеренные, и мы получим Варшавскую губернию, что следовало осуществить уже 33 года тому назад. Из всех поляков меня интересует один Мицкевич. В начале восстания он был в Риме, боюсь, не приехал ли он в Варшаву, чтобы присутствовать при последних судорогах своего отечества. Я недоволен нашими официальными статьями. В них господствует иронический тон, не приличествующий могуществу. (А. С. Пушкин - Е. М. Хитрово, 21.I 1831.)
    □ "Какую может дать Надир уж мне отраду? Селима больше нет! Мамай вдруг ополчен! Иль скверного себе его ждать буду взгляду? И дам себя жива чудовищу во плен? Одно спасенье мне - не ожидать спасенья". (М. В. Ломоносов, Тамира и Селим.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Úna salús victís nullám speráre salútem

  • 2 cud

    сущ.
    • диво
    • чудо
    * * *
    ♂, Р. \cudu, мн. И. \cudа чудо ň;

    tworzyć (czynić) \cuda творить чудеса; \cudów nie ma чудес не бывает; ● wyrabiać \cudа чудачествовать

    * * *
    м, P cudu, мн И cuda
    чу́до n

    tworzyć (czynić) cuda — твори́ть чудеса́

    cudów nie ma — чуде́с не быва́ет

    Słownik polsko-rosyjski > cud

  • 3 no existen los milagros

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > no existen los milagros

  • 4 miracolo

    m. (anche fig.)
    1.

    non vede, ma speriamo in un miracolo — он ослеп, но мы надеемся на чудо

    la Madonna piange: gridano al miracolo — из глаз Мадонны текут слёзы: все в один голос кричат, что это чудо

    2.

    conoscere vita morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.

    Il nuovo dizionario italiano-russo > miracolo

  • 5 -M1192

    prov. любое чудо больше трех дней не живет:

    Cavaliere Ernold. —...Io, che ho viaggiato di questi matrimoni ne ho veduti frequentemente. Il mondo ride. I parenti strillano, ma dicesi per proverbio: una maraviglia dura tre giorni. (C. Goldoni, «Pamela nubile»)

    Кавалер Эрнольд. —...Я много путешествовал на своем веку и часто видел подобные браки. В обществе посмеиваются, родные супругов вопят. Но недаром гласит пословица, что чудес на свете не бывает,

    Frasario italiano-russo > -M1192

  • 6 Alice in Wonderland

       1951 - США (75 мин)
         Произв. Walt Disney, прокат RKO
         Реж. УОЛТ ДИСНЕЙ (с Клайдом Джероними, Хэмилтоном Ласки, Уилфредом Джексоном)
         Сцен. Уинстон Хиблер, Билл Пит, Джо Ринальди, Билл Коттрейл, Джо Грэнт, Дэл Коннелл, Тэд Сиэрз, Эрдмен Пеннер, Милт Банта, Дик Келси, Дик Хьюмер, Том Ореб, Джон Уолбридж по одноименной книге Льюиса Кэрролла
         Опер. Technicolor
         Муз. Оливер Уоллес
         Роли озвучивали Кэтрин Бомонт (Алиса), Эд Уинн (Шляпник), Ричард Хайди (Гусеница), Стерлинг Холлоуэй (Чеширский Кот), Джерри Колонна (Мартовский Заяц), Верна Фелтон (Королева Червей), Пэт О'Мэлли (Морж, Плотник, Траляля и Труляля).
       Сидя в траве с гувернанткой, читающей вслух скучный учебник истории, девочка Алиса засыпает и попадает в особенный воображаемый мир, куда всегда мечтала проникнуть. Перед ней возникает Белый Кролик: он держит в руке часы и очень боится куда-то опоздать. Любопытство толкает Алису в погоню, и она падает в бесконечно глубокий колодец, какие бывают только в снах. Упав на дно, она обнаруживает запертую дверь и, выпив некую жидкость, значительно уменьшается в размерах. Затем съедает конфету и неимоверно вырастает. Преследуя Кролика, она натыкается на близнецов Траляля и Труляля, которые, словно артисты заштатного мюзик-холла, настойчиво поют ей песню об устрицах, павших жертвой собственного любопытства. Затем Алиса приходит в дом Кролика, съедает конфету и вырастает так, что ее руки и ноги не помещаются в доме и высовываются в окна. Она грызет морковку и снова уменьшается. Алиса знакомится с цветами, которые принимают ее за сорняк, потом - с гусеницей, накурившейся кальяна и уверяющей, что если Алиса откусит гриб с одного бока, то вырастет, а если с другого - уменьшится. Алиса пробует и то, и другое, затем потихоньку лижет гриб, чтобы обрести свой привычный рост. Чеширский Кот, умеющий по своей воле появляться и исчезать, оставляя в воздухе лишь улыбку, говорит ей, что здесь все немного сумасшедшие. Алиса попадает на вечеринку Мартовского Зайца и Безумного Шляпника в честь их не-дня рождения (который бывает 364 дня в году). Она вновь отыскивает суетливого Кролика и начинает уставать от бессмыслицы, царящей вокруг, от всех странных созданий, которые ее окружают: рыбы-лопаты, рыбы-клетки, собаки-метлы и т. д. Чеширский Кот указывает ей короткий путь якобы домой - на самом деле он приводит Алису в королевство-лабиринт, которым управляет капризная и тираничная Королева Червей, а Кролик служит при ней старшим камергером. Все подданные Королевы, равно как и она сама, напоминают карты. Королева приглашает Алису на мошенническую партию в крикет. Алиса не дает себя обмануть и навлекает на себя гнев Королевы. Она попадает под суд. То вырастая, то уменьшаясь, к чему она уже привыкла, она убегает и видит себя спящую через замочную скважину, которую уже находила. Она просыпается и уходит вместе с гувернанткой в реальный мир английской деревни.
        Самая смелая и рискованная полнометражная картина Уолта Диснея. С 20-х гг. Дисней собирался снять по мотивам книги Льюиса Кэрролла серию короткометражных лент. В 30-е и 40-е гг. он думал о полнометражном фильме, в котором рисованные персонажи участвовали бы наравне с живыми актерами. На роль Алисы поочередно рассматривались Мэри Пикфорд, Джинджер Роджерз, Луана Пэттен (маленькая героиня Песни Юга, Song of the South, 1946) (см. книгу Леонарда Молтина «Фильмы Диснея» - Leonard Maltin, The Disney Films, Bonanza Books, New York, 1973). В итоге, после 5 лет работы, на свет появился полнометражный фильм, построенный на классических методах анимации.
       Экранизация книги, несомненно, ставила перед Диснеем множество проблем, которые он разрешил находчиво и с блеском, но не сумел при этом достичь привычного совершенства. В качестве главной нити сюжета (поскольку ее надо было выбрать) он обозначил природное любопытство Алисы, знакомое всем маленьким девочкам. Это любопытство мало-помалу перерастает в пресыщенность тем абсурдным миром, куда она угодила, а затем сменяется жгучим желанием вернуться домой. Как бы находчива ни была эта задумка, такая нить слишком тонка, не всегда убедительна и не может предложить публике вполне удовлетворительную развязку.
       Из 90 действующих лиц книги Дисней оставил 30. Часть он удалил, других слил вместе. Так обе королевы и герцогиня объединены в одной Королеве Червей. Наконец, он смастерил из подручных деталей нового персонажа: дверной замок. Но даже при том, что персонажей стало меньше, их все равно больше, чем нужно, и Алиса превращается в последовательность приключений, почти не связанных между собой и не создающих настоящего движения вперед. Тем не менее многие сцены незабываемы: падение в пустоту, притча об устрицах, цветочный хор, появления кота. А сама Алиса, хоть и не вызывает привязанности или симпатии, как прочие герои Диснея, нарисована с подлинно восхитительной тонкостью черт и красок.
       В свое время Алиса стала наименее кассовым полнометражным фильмом Диснея: этот полупровал был заложен в саму суть проекта. И все-таки Алиса, чей главный недостаток - конечно же, переизбыток амбиций и визуальных находок, не теряется на фоне Белоснежки, Snow White and the Seven Dwarfs или Фантазии, Fantasia, 1940. Как и в случае с Пиноккио, Pinocchio, фильм помог странам всего мира ближе познакомиться с персонажами Льюиса Кэрролла. А это уже само по себе немалая заслуга.
       N.В. Другие версии (с живыми актерами). В США: одноименные версии У.У. Янга (1915); Нормана 3. Маклауда (1933); эротическая версия Бада Таунсенда (1975). В Великобритании: версия Сесила Хепуорта и Перси Стоу (1903); Далласа Бауэра, Лу Бонена и Марка Моретта (1948), совместная франко-британская картина, снятая в Лондоне с актерами и марионетками (среди занятых актеров фигурирует Реймон Бюсьер; над сценарием работал Алберт Луин) и вышедшая в США через несколько дней после фильма Диснея; версия Уильяма Стерлинга (1972).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Alice in Wonderland

См. также в других словарях:

  • Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland …   Википедия

  • Свадьба без див не бывает. — (без проказ либо без чудес). См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Буторин, Андрей Русланович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Буторин. Андрей Русланович Буторин (род. 6 апреля 1962(19620406))  российский писатель фантаст. Биография Андрей Русланович Буторин родился 6 апреля 1962 года в городе… …   Википедия

  • Буторин, Андрей — Андрей Русланович Буторин (род. 6 апреля 1962(19620406))  российский писатель фантаст. Биография Андрей Русланович Буторин родился 6 апреля 1962 года в городе Мончегорске Мурманской области, где живет и сейчас. После окончания средней школы в… …   Википедия

  • Буторин Андрей Русланович — Андрей Русланович Буторин (род. 6 апреля 1962(19620406))  российский писатель фантаст. Биография Андрей Русланович Буторин родился 6 апреля 1962 года в городе Мончегорске Мурманской области, где живет и сейчас. После окончания средней школы в… …   Википедия

  • Ли Мён Бак — кор. 이명박 李明博 …   Википедия

  • Владимир Подгорецкий — (2008) Владимир Подгорецкий (Соколов) (родился 19 июля 1978 года, г. Москва ) композитор. Автор музыки к балету Снегурочка , этно мюзиклу Дети Солнца и нескольким кинокартинам. Содержание 1 Биография 2 Список произведений …   Википедия

  • Подгорецкий — Владимир Подгорецкий (2008) Владимир Подгорецкий (Соколов) (родился 19 июля 1978 года, г. Москва ) композитор. Автор музыки к балету Снегурочка , этно мюзиклу Дети Солнца и нескольким кинокартинам. Содержание 1 Биография 2 Список произведений …   Википедия

  • Подгорецкий, Владимир Владимирович — Владимир Подгорецкий (2008) Владимир Подгорецкий (Соколов) (родился 19 июля 1978 года, г. Москва ) композитор. Автор музыки к балету Снегурочка , этно мюзиклу Дети Солнца и нескольким кинокартинам. Содержание 1 Биография 2 Список произведений …   Википедия

  • Подгорецкий Владимир — Владимир Подгорецкий (2008) Владимир Подгорецкий (Соколов) (родился 19 июля 1978 года, г. Москва ) композитор. Автор музыки к балету Снегурочка , этно мюзиклу Дети Солнца и нескольким кинокартинам. Содержание 1 Биография 2 Список произведений …   Википедия

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»